Oli | |
---|---|
Oikea nimi | Syed Muhammad Bashir |
Nimimerkki | Bashir Badr |
Ammatti | Urdun runoilija |
Fyysiset tilastot ja paljon muuta | |
Korkeus (noin) | senttimetreinä - 170 cm metreinä - 1,70 m jalkoina tuumaa - 5 ’7' |
Paino (noin) | kilogrammoina - 60 kg puntaa - 132 paunaa |
Silmien väri | Musta |
Hiusten väri | Musta (osittain kalju, värjätty) |
Henkilökohtainen elämä | |
Syntymäaika | 15. helmikuuta 1935 |
Ikä (kuten vuonna 2017) | 82 vuotta |
Syntymäpaikka | Ayodhya, Yhdistynyt maakunta, Brittiläinen Intia (nyt, Uttar Pradesh, Intia) |
Horoskooppi / Aurinkomerkki | Vesimies |
Kansalaisuus | intialainen |
Kotikaupunki | Ayodhya, Uttar Pradesh, Intia (asuu Bhopalissa, Madhya Pradesh) |
Koulu | Ei tunnettu |
Korkeakoulu / yliopisto | Aligarhin muslimiyliopisto |
Koulutuksellinen pätevyys | B.A. Aligarhin muslimiyliopistosta M.A. Aligarhin muslimiyliopistosta Ph.D. Aligarhin muslimiyliopistosta |
Perhe | Isä - Nimeä ei tiedetä (apulaiskirjanpitäjä Intian poliisissa) Äiti - Nimeä ei tiedetä Veli - Ei tunnettu Sisko - Ei tunnettu |
Uskonto | islam |
Harrastukset | Lukeminen kirjoittaminen |
Palkinnot / kunnianosoitukset | • Intian hallitus kunnioitti Padma Shriä vuonna 1999. • Intian hallitus myönsi hänelle Sahitya Akademi -palkinnon Urdussa runokokoelmastaan Aas vuonna 1999. • Palkittu Chirag Hasran Hasrat -palkinnolla |
Lempiasiat | |
Suosikki runoilijat | Mir Taqi Mir, Ghalib, Majrooh Sultanpuri, Faiz Ahmad Faiz |
Tytöt, asiat ja paljon muuta | |
Siviilisääty | Naimisissa |
Vaimo / puoliso | Rahat Badr (2. vaimo) ja yksi muu |
Lapset | Pojat - Nusrat Badr ja Masum Badr (1. vaimolta), Taiyeb Badr (2. vaimolta; Rahat) Tytär - Saba Badr (1. vaimolta) |
Vähemmän tunnettuja tietoja Bashir Badrista
- Tupakoi Bashir Badr ?: Kyllä
- Juo Bashir Badr alkoholia ?: Kyllä
- Bashir syntyi Sayyed Nazirin ja Aaliya Begumin 4. lapsena Ayodhyassa, Uttar Pradeshissa.
- Hänen isänsä oli apulaiskirjanpitäjä Intian poliisissa ja arvostettu yhteisössä.
- Lapsuudessaan Bashiria pidettiin erittäin tottelevaisena ja kunnioittavana lapsena.
- Bashir aloitti runoutta seitsemän vuoden iässä.
- Bashirilla oli hyvin läheinen suhde isäänsä, joka opetti hänelle ihmisarvoja ja rehellisyyttä elämässä.
- 16-vuotiaana Bashir joutui lopettamaan opintonsa ansaitsemaan perheelle, koska hänen isänsä oli sairas.
- Opintojensa päätyttyä Bashir Badr aloitti opettamisen Aligarhin muslimiyliopistossa. Myöhemmin hän toimi luennoitsijana ja Meerut Collegen laitoksen päällikkönä 17 vuotta.
- Merrutissa ollessaan Bashir menetti koko tavaransa, kun hänen talonsa sytytettiin tuleen yhteisöllisin perustein. Tämä tapahtuma oli vaikuttanut häneen pahasti, ja hän koki ahdistuksen ja masennuksen. Pian hän menetti myös vaimonsa. Hän luopui kirjoittamisesta ja piti itseään autiona pitkään.
- Myöhemmin ystävien jatkuvan vaatimuksen vuoksi Bashir muutti Bhopaliin. Se tapahtui Bhopalissa, jossa hän tapasi tulevan vaimonsa tohtori Rahat (toinen vaimo). Hän antoi sysäyksen aloittaa kirjoittamisen uudelleen.
- Hän on tuonut esiin yli 7 runokokoelmaa urdu ja yhden hindin kielellä.
- Bashir Badrilla on myös kaksi kirjallisuuskriitistä kirjaa, 'Azadi Ke Bad Urdu Ghazals Ka Tanqidi Mutala' ja 'Biswin Sadi Mein Ghazal'.
- Hänen teoksensa on myös käännetty englanniksi ja ranskaksi.
- Hänen työnsä laaja lukija on saanut hänet matkustamaan Pakistaniin, Dubaihin, Qatariin, USA: han jne.
- Bashirin Ghazals, kuten Meer Taqi Meer, sisältää erittäin nykyaikaista urdua, ja siksi suurin osa ihmisistä ymmärtää ja arvostaa niitä helposti.
- Bashir Badr on toiminut myös urdu Akademin puheenjohtajana.
- Hänen Ghazals sisältää ainutlaatuisen ilmaisun ahdistuneesta rakkaudesta; niissä ilmaistaan myös elämän arvot ja mysteerit.
- Tässä on katsaus hänen runouteensa:
'Joku näkee sinut varmasti
Mutta mistä hän tuo silmämme? '
'Anna muistojesi valon olla kanssamme
En tiedä missä kadulla sen pitäisi olla elämän ilta. '
'Ihmiset murtautuvat talon rakentamiseen
Et kaipaa polttamaan pesäkkeitä. '
'Politiikalla on oma ainutlaatuinen kielensä
Se on kirjoitettu, joka kieltää lukemisen, kieltämisen. '
'Se on oksa, ei kukka, ellei ole perhosia
Tuo talo on myös talo, jossa ei ole tyttöjä. '
- Tässä on tarina Bashir Badristä ja hänen Ghazalsista omin sanoin: